Participier er noget af det sværeste at lære, når du skal lære oldgræsk, fordi græsk bruger participierne i meget højere grad og på flere måder, end vi kan på dansk. Disse øvelser øver både genkendelsen af formerne, samt hvordan man oversætter participier i forskellige aspekter
Hvilket køn tal og kasus står γράφοντος i? (opslagsform γράφω skriver/maler)
Flot! Uden kontekst kan vi ikke se om participiet er maskulinum eller neutrum
Husk at der kan være mere end ét rigtigt svar
λέγω som participium i imperfektiv, maskulinum, akkusativ, pluralis?
Super godt!
Hvilket køn, tal og kasus står ἀσκήσασα i? (opslagsform ἀσκέω øver sig i)
Participiet står i aspektet aorist
κελεύουσαν er (imperfektiv eller aorist)
ἐλθών er (imperfektiv eller aorist)
παιδεύω (opdrager) som participium i imperfektiv, maskulinum, genitiv, pluralis?
Vær obs på ikke at forveksle maskulinum singularis og genitiv pluralis. De kan godt forvirre da de begge ender på –ων
γράφοντες er (imperfektiv eller aorist)
λαβόντες er (imperfektiv eller aorist)
Match sætningen med den korrekte oversættelse. Husk at kigge på verbets tempus og participiets aspekt
Hun skriver brevet, mens hun spiser | γράφει τὴν ἐπιστολὴν σιτούμενος |
Hun skriver brevet, efter at hun har spist | γράφει τὴν ἐπιστολὴν σιτησάμενος |
Hun skrev brevet, mens hun spiste | ἔγραφε τὴν ἐπιστολὴν σιτούμενος |
Hun skrev brevet, efter at have spist | ἔγραφε τὴν ἐπιστολὴν σιτησάμενος |
Match sætningen med den korrekte oversættelse. Husk at kigge på verbets tempus og participiets aspekt
Hun drikker, mens hun taler | πίνει λέγων |
Hun drikker, efter at have talt | πίνει λέξας |
Hun drak, mens hun talte | ἔπινον λέγων |
Hun drak, efter at have talt | ἔπινον λέξας |
Participiet skal være i samme køn, tal og kasus som det ord, det lægger sig til. For at vide hvilken form af participiet der er den rigtige skal du altså kigge på køn, tal og kasus og sætte det korrekte participium ind i sætningen.
Gloser: παῖς barn, παίζω leger, ᾄδω synger
ὁ παῖς παίζων ᾄδει
ὁ παῖς παίσας ᾄδει